中国語の感嘆詞って簡単じゃん!

This post is also available in: 英語 バージョンはこちら

新しい言葉を学ぶとき、知らないうちにその言葉で「あらまあ!」、「あれ?」とか言ってしまうときってありませんか?そんなときが来たら、もうかなりその言葉と親しくなったのではないかと思います。

中国語での会話がもっと面白くするのに感嘆詞を覚えなくちゃ!ここで私が好きな感嘆詞を12個紹介致します。中には聞いたことがあるものもきっとあると思いますよ。(録音にスローバージョンあり)
YouTube Preview Image

1. 天啊、我的天啊 tiān a, wǒ de tiān a
天啊我的天啊 うそ、あれあれ、やれやれ、おやまあ、えらいこっちゃ、なんてこった
驚いきや困った気分を表します。

天啊这么贵
Tiān a, zhème guì, wǒ zěnme mǎideqǐ?
天啊,这么贵,我怎么买得起?
やれやれ、こんな高いもの買えるわけないじゃん。

我的天啊这么乱
Wǒ de tiān a, zhème luàn!
我的天啊,这么乱!
おやまあ、こんなに汚い!

2. 妈呀、我的妈呀 mā ya, wǒ de mā ya
妈呀我的妈呀 うそ、あれあれ、やれやれ、おやまあ、えらいこっちゃ、なんてこった
驚いきや困った気分を表します。天啊、我的天啊とほぼ同じで、呼びかける対象が違うだけで、天啊、我的天啊の場合は神様(天)で、妈呀、我的妈呀の場合はお母様になります。

吓死我了
Mā ya, nǐ xià sǐ wǒ le!
妈呀,你吓死我了!
うわぁ~びっくりした!

这是什么东西
Wǒ de mā ya, zhè shì shénme dōngxi?
我的妈呀,这是什么东西?
おやまあ、これってなに?

3. 啊 à
啊! あぁ、ははあ、なるほど
悟った、分かったなど、納得した、何かに気づいた時に使います。 (声調は四声です。)

啊我懂了
À, wǒ dǒng le!
啊,我懂了!
あぁ、分かった!

啊你不是黄老师吗
À, nǐ búshì Huáng lǎoshī ma?
啊,你不是黄老师吗?
あぁ、黄先生じゃないですか?

4. 啊 á
啊? えっ?なんだって?
問いただす、疑問や驚きを表すときに使います。(声調は二声です。)

啊这么难看
Á, zhème nánkàn?
啊,这么难看?
ええっ?こんなに醜い?

啊我一个人去啊
Á, wǒ yí ge rén qù a?
啊,我一个人去啊?
えっ?私一人で行くの?

5. 嗯 èng
うん、はい、ええ。
承諾を表すときに使います。

嗯知道了
Èng, zhīdào le.
嗯,知道了。
うん、分かった。

嗯我马上就好
Èng, wǒ mǎshàng jiù hǎo.
嗯,我马上就好。
ええ、すぐに出来ます。

6. 咦 yí
えっ、あれ、おや、まあ。
驚きやいぶかしを表します。

你怎么还在
Yí, nǐ zěnme hái zài?
咦,你怎么还在?
あれ?まだここにいるんだ。

怎么这么奇怪
Yí, zhè bùfen zěnme zhème qíguài?
咦?这部分怎么这么奇怪?
おや、この部分おかしいね。

7. 喂 wèi
おい、ねえ
呼びかけるときに使います。

喂这是我的不许动
Wèi, zhè shì wǒ de, bù xǔ dòng.
喂,这是我的,不许动。
おい、それ私のものだ、触るな。

喂快点儿
Wèi, nǐ kuài diǎnr!
喂,你快点儿!
ねえ、はやくはやく!

8. 哦 ò
哦! はあ。うん。
合点や納得の気持ちを表します。(声調は四声です。)

哦我这就去
Ò, wǒ zhè jiù qù.
哦,我这就去。
はあ、いますぐ行く。

哦好的
Ò, hǎo de.
哦,好的。
うん、いいとも。

9. 哦 ó
哦? ええっ。
半信半疑の気持ちを表します。(声調は二声です。)

哦是这样吗
Ó? Shì zhèyàng ma?
哦?是这样吗?
ええっ?そうなの?

哦真的吗
Ó, zhēn de ma?
哦,真的吗?
ええっ?本当?

10. 哎哟 āiyo
哎哟 ああ、うわぁ~、しまった
苦痛を感じたとき、驚いたときに発します。

哎哟疼死我了
Āiyo téng sǐ wǒ la!
哎哟,疼死我啦!
ああ、痛い!

哎哟太难了
Āiyo zhè tài nán le!
哎哟,这太难了!
ああ、これは難しすぎ!

哎哟来不及了
Āiyo láibují le!
哎哟,来不及了!
しまった、もう間に合わない!

11. 哎呀 āiya
哎呀 おやまあ、しまった、やれやれ
驚き、不快、不満、苦痛などを表します。

入乡随俗嘛
Āiya, rù xiāng suí sú ma, rénjia zěnme zuò nǐ jiù zěnme zuò.
哎呀,入乡随俗嘛,人家怎么做你就怎么做。
まあ、郷に入れば郷に従え。人がしている通りにしなさい。

哎呀年纪大了
Āiya, niánjì dà le, jìbuzhù zhème duō!
哎呀,年纪大了,记不住这么多!
やれやれ、年取ったからこんなの覚えられない!

哎呀忘了打电话
Āiya, wǒ wàng le gěi tā dǎ diànhuà!
哎呀,我忘了给他打电话!
しまった、彼に電話するのを忘れた!

12. 真是 zhēnshi
真是 まったく!
不満を表します。

让你去就去
Zhēnshi! Ràng nǐ qù jiù qù!
真是!让你去就去!
まったくもう!言われたとおりに行きなさい!

这么多废话干嘛
Zhème duō fèihuà gànmá? Zhēnshi!
这么多废话干吗?真是!
余計な話するな!まったく!

終わる前に、ワクワクのお知らせです!

皆さんに時間限定の素敵なプレゼントを用意しておりますが、それは何なのか、次回の記事と動画で発表いたします。見逃さないように是非メルマガチャンネル登録をしておいてくださいね。それまでに、中国人が今日紹介した感嘆詞を使っているのを聞き逃さないようにしてくださいね。

では次回の記事をお楽しみに!

この記事はお役に立ちましたか?気に入っていただけましたら以下のボタンからいいね、ツイート、シェアーなどいただければ嬉しいです。また、Google+FacebookYouTubeTwitterPinterestでフォローよろしくお願いします!

コメントをどうぞ… say something...

Loading Facebook Comments ...

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です