中国語の日常挨拶

日本語では「行って来ます」、「ただいま」、「いただきます」など決まった挨拶が多いです。中国語では比較的に少ないです。お茶を勧められた時どう返事をすれば良いのか、食事の時何も言わずに食べ始めても良いのか、困ってしまいますね。

「いただきます」は中国語にはないみたいです。家族で食べる場合、お父さんが“吃吧,吃!”(Chī ba, chī! 食べましょう)、それから接待の場合、ホストが“来,别客气,吃吧!”(Lái, bié kèqi, chī ba! さあ、遠慮なく召し上がってください)など言ってから、皆が食べ始めるのが普通です。何も言わずに食べ始める家族もあるようです。私自身の経験を言ってみれば、子供の頃、年上の人たちに「○○さん吃!」と言ったものです。例えば“爸爸吃!”(Bàba chī! お父さん食べましょう)、“妈妈吃!”(Māma chī! お母さん食べましょう)、“阿姨吃!”(Āyí chī! おばさん食べましょう)と、周りにいる年上の皆に一言挨拶したのです。そうしたら呼ばれた大人は“吃!吃!”と返事してくれたのです。しかしこれも家それぞれ習慣が違うようです。日本のドラマの「いただきます」はよく“开动了!”(Kāidòng le! もともと機械などを動かすという意味)と訳されていますので、この言い方はひょっとしたら今後普通になるかもしれません!

では何か食べ物や飲み物を勧められた時は?お茶や水などなら、“谢谢!”(Xièxie! 有難うございます)くらいで良いでしょう。場合によっては“自己人不用客气!”(Zìjǐrén búyòng kèqi! 身内なのでご遠慮なく)や“不好意思!”(Bù hǎoyìsi! すみません、恐縮です)と付け加えて言っても結構です。ちゃんとした食事の場合、または何度も勧められた場合、“那我就不客气了!”(Nà wǒ jiù bú kèqi le! それでは私は遠慮せずに)と言ってから食べ始めれば良いでしょう。

食べ終わったらどうするのでしょう。「ご馳走様」と一言言いたくなりますね。中国人はもし何か言うとしたら、“饱了!”(Bǎo le! もういっぱいです!)、“你们慢吃!”(Nǐmen màn chī! 皆さんごゆっくり)と言うでしょう。食べ終わった人に対して言う言葉は“饱了吗?”(Bǎo le ma? もういっぱいですか?)や“够不够?”(Gòubugòu? 足りていますか?)、或いは“再多吃点儿吧!”(Zài duō chī diǎnr ba! もう少し食べたら?)などでしょう。

出かける時の挨拶もケースバイケースで変わったりするのです。出かける人は大抵、“走了!”(Zǒu le! もう行くよ)と言います。すぐに帰ってくるつもりなら、“我去去就回。”(Wǒ qùqu jiù huí. 行ってすぐ帰ります)とも言います。留守する人は返事として“嗯,好!”(Ǹg, hǎo! うん、分かった)または“快去快回!”(Kuài qù kuài huí! はやく行ってこい)や“小心啊!”(Xiǎoxīn a! 気をつけてね)と言います。

「ただいま」と「お帰りなさい」も中国語では決まった言い方はないと思います。また私を例にさせていただきたいと思いますが、子供の頃家に帰ったら、両親に“爸爸”、“妈妈”と一声掛けました。まあ、基本のマナーですね。実は私は日本語のこういうセットになった挨拶はかなり気に入っていますので、結婚後ルールを付けました。家に帰ったら“我回来了!”(Wǒ huílai le! 帰ってきたよ)と言おうと旦那と約束したのです。家にいる人のセリフは“你回来啦!”(Nǐ huílai la! 帰ってきたのか)となっています。日本語のと比べたらずいぶん簡単でちょっと恥ずかしいですが、毎日楽しくやっています!

上記の表現の録音は下記の通りです。たっぷり練習して、使ってみてくださいね。

Chī ba, chī!
吃吧,吃!
食べましょう
01 chi ba

Lái, bié kèqi, chī ba!
来,别客气,吃吧!
さあ、遠慮なく召し上がってください
02 bie keqi

Bàba chī!
爸爸吃!
お父さん食べましょう
03 baba chi

Māma chī!
妈妈吃!
お母さん食べましょう
04 mama chi

Āyí chī!
阿姨吃!
おばさん食べましょう
05 ayi chi

Xièxie!
谢谢!
有難うございます
06 xiexie

Zìjǐrén búyòng kèqi!
自己人不用客气!
身内なのでご遠慮なく
07 zijiren

Bù hǎoyìsi!
不好意思!
すみません、恐縮です
08 bu haoyisi

Nà wǒ jiù bú kèqi le!
那我就不客气了!
それでは私は遠慮せずに
09 na wo jiu bu keqi

Bǎo le!
饱了!
もういっぱい!
10 bao le

Nǐmen màn chī!
你们慢吃!
皆さんごゆっくり
11 man chi

Gòubugòu?
够不够?
足りていますか?
12 goubugou

Zài duō chī diǎnr ba!
再多吃点儿吧!
もう少し食べたら?
13 duo chi dianr

Zǒu le!
走了!
もう行くよ。
14 zou le

Wǒ qùqu jiù huí.
我去去就回。
行ってすぐ帰ります。
15 ququ jiu hui

Ǹg, hǎo!
嗯,好!
うん、分かった。
16 ng hao

Kuài qù kuài huí!
快去快回!
はやく行ってこい!
17 kuai qu kuai hui

Xiǎoxīn a!
小心啊!
気をつけてね!
18 xiao xin

Wǒ huílai le!
我回来了!
帰ってきたよ!
19 wo huilai le

Nǐ huílai la!
你回来啦!
帰ってきたのか。
20 ni huilai la

2014年8月更新:
毎週中国語シリーズでこのトピックを取り上げております。

この記事はお役に立ちましたか?気に入っていただけましたら以下のボタンからいいね、ツイート、シェアーなどいただければ嬉しいです。また、Google+FacebookYouTubeTwitterPinterestでフォローよろしくお願いします!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です