好久不见!―英語になった中国語 (1)

This post is also available in: 英語 バージョンはこちら

英語になった中国語の表現を学びませんか。
今日は“好久不见”(hǎo jiǔ bú jiàn)を紹介したいです。
英語では“long time no see”(お久しぶり)となっています。

01 long time no see

好:ここでは「良い」という意味ではなく、「かなり」という意味です。
久:長い間
不:~しない
见:会う

会話:

02 long time no see
03 long time no see

Hǎo jiǔ bú jiàn!
A: 好久不见!

お久しぶり!

Hǎo jiǔ bú jiàn!
B: 好久不见!

お久しぶり!

Nǐ hǎo ma?
A: 你好吗?

お元気ですか?

Hěn hǎo, nǐ ne?
B: 很好,你呢?

元気です。あなたは?

Hái hǎo.
A: 还好。

まあまあです。

いつか使ってみませんか。
ではまた次回に!

この記事はお役に立ちましたか?気に入っていただけましたら以下のボタンからいいね、ツイート、シェアーなどいただければ嬉しいです。また、Google+FacebookYouTubeTwitterPinterestでフォローよろしくお願いします!

コメントをどうぞ… say something...

Loading Facebook Comments ...

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です