月別アーカイブ: 8月 2010

现在几个字?-いま何時ですか

シンガポール人がよく言う「几个字儿」とはどんな意味?北京出身の方にこう聞かれました。まず、質問自体が間違っています。シンガポール人は、絶対に「几个字儿」は言いません。「几个字jǐ gè zì*」(「儿」抜き)のはずです。これは方言の時間の表し方です。「字」とは…

中国語は学びやすい言葉です

前にも書いたように、中国語は日本人にとって易しい外国語です。実は日本人にとってだけではなく、ほかの民族の人にとっても中国語はかなり簡単だと、最近つくづく思うようになってきました。The Straits Timesに掲載されたChinese is an Easier Language to Learn という…

对猫拉琴―馬に念仏、猫に経?

写真の中の牛のオルゴールは大学時代日本に旅行に行ったときに買ったもので、猫の塑像は数年前同じ猫愛好者の生徒さんが旅行中買ってくださったものです。なんて可愛い友達同士だろうと思って、つい写真を撮りました。キャプションの「对猫拉琴duì māo lā qín」は成句…