カテゴリー: 文法

クイズ!一点儿、一下、一会儿、有点儿

中国語で「ちょっと」を表す“一点儿”、“一下”、“一会儿”、“有点儿”の違いはちゃんと理解できていますか?このクイズでチェックしましょう!(まだ使い分けがよく分からない方は前回の記事を御覧ください。) A. 次の日本語に適切な中国語訳を選んでください。(正解が一つとは限らない場合もあります。) 1. 私の携帯を探すのを手伝ってください。 a. Bāng wǒ zhǎo yìdiǎnr wǒ de shǒujī. 帮我找一点儿我的手机。 b. Bāng wǒ zhǎo yíxià wǒ de shǒujī. 帮我找一下我的手机。 c. Bāng wǒ zhǎo yíhuìr wǒ de shǒujī. 帮我找一会儿我的手机。 d. Bāng wǒ yǒudiǎnr zhǎo...

一点儿、一下、一会儿、有点儿ーちょっと紛らわしくない?

中国語では“一点儿”、“一下”、“一会儿”、“有点儿”があります。みな「ちょっと」という意味ですが、どう使い分けすればいいのでしょうか。説明を見てから今回のミニクイズ、そして次回の練習問題に挑戦しましょう!     一点儿、一下、一会儿 まず“一点儿”、“一下”、“一会儿”の方を見ましょう。結論から言えば、それぞれ物の「少し」、動作の「ちょっと」、時間の「しばらく」です。具体例を見ていきましょう。 “一点儿” 使い方その① 動詞と名詞の間に入ります。“一”は省略できます。 1. 我在他那儿吃了一点儿 Wǒ zài tā nàr chī le yìdiǎnr fàn. 我在他那儿吃了一点儿饭。 私は彼のところでご飯を少し食べました。(少しの量のご飯) 2. 我还有一点儿钱 Wǒ hái yǒu yìdiǎnr qián. 我还有一点儿钱。 私はまだお金を少し持っています。(少しの量のお金) 3. 他会一点儿汉语 Tā huì yìdiǎnr Hànyǔ. 他会一点儿汉语。 彼は中国語が少しできます。(少しの量の中国語) 4....

ドアの後と後のドア―中国語は語順が大事!

ええと…ネコちゃんはドアの後ろで待っているんでしたっけ?それとも後のドアで?中国語では、語順は大事です。この記事では方位詞を例にして幾つか混乱しやすい単語を説明させていただきたいです。方位詞についてこの動画で…

「どうですか」の英文

“How about the movie last night?”といった質問を生徒さんたちによく聞かれます。「夕べの映画はどうでしたか」と聞きたいのでしょう。しかし、ここでは…

练习练习吧!―動詞重ね型

皆さん、前回のクイズは分かりましたか。問題は「调调琴 种种花 练练调」というフレーズの発音と意味でした。いよいよ回答です!発音は tiáotiao qín 调调琴 zhòngzhong huā 种种花 liànlian diào 练练调…

‘怎么’の練習問題

先日の‘怎么’についての記事(“怎么”は“怎么用”?)は如何でしたか。さて、その続きとして練習をしてみませんか。次の問題を聞いて正しい答えを選んでください。(聞き取りの練習にもなるように、問題の原稿は…

“怎么”は“怎么用”?

“怎么”は「どのように」を意味します。一方、「なぜ」という意味もあります。では、どんな場合「どのように」という意味なのか、どんな場合「なぜ」という意味なのか、どう判断すれば…

中国語は学びやすい言葉です

前にも書いたように、中国語は日本人にとって易しい外国語です。実は日本人にとってだけではなく、ほかの民族の人にとっても中国語はかなり簡単だと、最近つくづく思うようになってきました。The Straits Timesに掲載されたChinese is an Easier Language to Learn という…