“再”、“又”、“还”の違いー練習

副詞“再”、“又”と“还”をちゃんと使い分けられていますか?自信がなければまずこちらの解説をご覧になるのをお勧めします。或いはとりあえず練習問題に挑戦してみてから解説を読むという勉強法も良さそうです〜正解は一番下ににあります。

A)

次の文を見て、正しい副詞が使われているかどうか判断してください。間違っていれば正しいものに直してください。(なんの意味なのかまず考えてみて訳文を確認しましょう。)

1)

Qǐng hái shuō yī biàn.
说一遍。

訳文
もう一度言ってください。
2)

Wǒ míng tiān yòu lái.
我明天来。

訳文
私は明日また来る。
3)

Zhè me wǎn le, nǐ zài bù huí jiā?
这么晚了,你不回家?

訳文
もうこんなに遅いのに、まだ帰らないの?
4)

Tā mà wǒ, hái dǎ wǒ.
他骂我,打我。

訳文
彼は私を叱ったし、その上殴りもした。
5)

Wǒmen jīntiān zài qù nàr chī fàn le.
我们今天去那儿吃饭了。

訳文
私達は今日またあそこへ食事に行った。
6)

Zhè bù diànyǐng dōu kànguo liǎng biàn le, hái kàn?
这部电影都看过两遍了,看?

訳文
この映画は二回も見たけど、また見るの?
7)

Nǐ yǐjing hē le sān bēi kāfēi le, bié hái hē le, bùrán jīnwǎn hái yào shīmián le.
你已经喝了三杯咖啡了,别喝了,不然今晚失眠了。

訳文
あなたはコーヒーをもう三杯飲んだから、これ以上飲まないで、さもなければ今夜また眠れないよ。
8)

Gāngcái de jùhuì shang, wǒ jiàn dào Xiǎo Lǐ, hái jiàn dào Xiǎo Zhāng.
刚才的聚会上,我见到小李,见到小张。

訳文
さっきの集まりで、リーさんにも会ったしチャンさんにも会った。

B)

括弧に正しい副詞を入れてください。複数回答の場合もあります。(なんの意味なのかまず考えてみて訳文を確認しましょう。)

1)

Huānyíng (    ) lái
欢迎(    )来。

訳文
あなたがまた来るのを歓迎する(また来てください)。
2)

Wǒ míngtiān (    ) gěi nǐ zuò jiǎozi.
我明天(    )给你做饺子。

訳文
私は明日またあなたに餃子を作ってあげる。
3)

Jīntiān méi xīnqíng kàn kǒngbùpiān, zhè bù diànyǐng wǒmen xià cì (    ) kàn ba.
今天没心情看恐怖片,这部电影我们下次(    )看吧。

訳文
今日はホラーを見る気分ではないから、この映画はまた今度にしよう。
4)

Tā děi shàng bān, (    ) děi zhàogù háizi, tài xīnkǔ le
她得上班,(    )得照顾孩子,太辛苦了。

訳文
彼女は出勤もしなければならないし、子供の面倒も見なければならないので、大変だ。
5)

Wǒ yǐjing chī le yī wǎn le, (    ) xiǎng (    ) chī yī wǎn.
我已经吃了一碗了,(    )想(    )吃一碗。

訳文
私はすでに一杯を食べましたが、もう一杯食べたいです。
6)

Nǐ yǐhòu bié (    ) chídào le.
你以后别(    )迟到了。

訳文
また遅刻しないように。
7)

Wǒmen dōu kuài chīwán le, nǐ zěnme (    ) méi dào?
我们的都快吃完了,你怎么(    )没到?

訳文
私達はもうすぐ食べ終わるが、あなたはなぜまだ着いていないの?
8)

    姐姐(A)和妹妹(B)的对话
    お姉さん(A)と妹(B)の会話

A:
Wǒ kuài yào xià bān le, nǐ děng wǒ, wǒmen yīqǐ chī fàn. Yàoshi nǐ dùzi è, xiān chī ge píngguǒ.
我快要下班了,你等我,我们一起吃饭。要是你肚子饿,先吃个苹果。

B:
Chī le píngguǒ, yàoshi (  a  ) è ne?
吃了苹果,要是(  a  )饿呢?

A:
Yàoshi (  b  ) è, (  c  ) chī gēn xiāngjiāo.
要是(  b  )饿,(  c  )吃根香蕉。

B:
Chī le xiāngjiāo, yàoshi (  d  ) è ne?
吃了香蕉,要是(  d  )饿呢?

A:
Nà wǒ mǎshang xià bān gēn nǐ qù chī fàn.
那我马上下班跟你去吃饭。

    Chīwán fàn
    吃完饭……

A:
Chībǎo le ma? (  e  ) è ma?
吃饱了吗?(  e  )饿吗?

B:
Bù è le, bǎo le.
不饿了,饱了。

    Liǎng xiǎoshí hòu
    两小时后……

B:
Wǒ (  f  ) è le, (  g  ) néng (  h  ) chī le.
我(  f  )饿了,(  g  )能(  h  )吃了。

訳文
A:もうすぐ退勤するけど、待ってて、一緒に御飯に行くから。お腹が空いたら先にりんごを食べておいて。
B:りんごを食べてもまだ空いていたら?
A:もしまだ空いていたら、バナナも食べて。
B:バナナを食べてもまだ空いていたら?
A:すぐに退勤して一緒に食事に行く。
食事後…
A:いっぱいになった?まだお腹空いている?
B:もう空いていない、いっぱいだ。
二時間後…
B:またお腹が減ったけど、また食べられるようになった。

 正解 

A)

1)

Qǐng hái shuō yī biàn.
说一遍。✗(再)

2)

Wǒ míng tiān yòu lái.
我明天来。✗(再/还)

3)

Zhè me wǎn le, nǐ zài bù huí jiā?
这么晚了,你不回家?✗(还)

4)

Tā mà wǒ, hái dǎ wǒ.
他骂我,打我。✓

5)

Wǒmen jīntiān zài qù nàr chī fàn le.
我们今天去那儿吃饭了。✗(又)

6)

Zhè bù diànyǐng dōu kànguo liǎng biàn le, hái kàn?
这部电影都看过两遍了,看?✓

7)

Nǐ yǐjing hē le sān bēi kāfēi le, bié hái hē le, bùrán jīnwǎn hái yào shīmián le.
你已经喝了三杯咖啡了,别喝了,不然今晚失眠了。✗(再、又)

8)

Gāngcái de jùhuì shang, wǒ jiàn dào Xiǎo Lǐ, hái jiàn dào Xiǎo Zhāng.
刚才的聚会上,我见到小李,见到小张。✓

B)

1)

Huānyíng (zài) lái
欢迎()来。

2)

Wǒ míngtiān (zài/hái) gěi nǐ zuò jiǎozi.
我明天(再/还)给你做饺子。

3)

Jīntiān méi xīnqíng kàn kǒngbùpiān, zhè bù diànyǐng wǒmen xià cì (zài) kàn ba.
今天没心情看恐怖片,这部电影我们下次()看吧。

4)

Tā děi shàng bān, (yòu/hái) děi zhàogù háizi, tài xīnkǔ le
她得上班,(又/还)得照顾孩子,太辛苦了。

5)

Wǒ yǐjing chī le yī wǎn le, (hái) xiǎng (zài) chī yī wǎn.
我已经吃了一碗了,()想()吃一碗。

6)

Nǐ yǐhòu bié (zài) chídào le.
你以后别()迟到了。

7)

Wǒmen dōu kuài chīwán le, nǐ zěnme (hái) méi dào?
我们的都快吃完了,你怎么()没到?

8)

A:
Wǒ kuài yào xià bān le, nǐ děng wǒ, wǒmen yīqǐ chī fàn. Yàoshi nǐ dùzi è, xiān chī ge píngguǒ.
我快要下班了,你等我,我们一起吃饭。要是你肚子饿,先吃个苹果。

B:
Chī le píngguǒ, yàoshi (a hái) è ne?
吃了苹果,要是(a 还)饿呢?

A:
Yàoshi (b hái) è, (c zài) chī gēn xiāngjiāo.
要是(b 还)饿,(c 再)吃根香蕉。

B:
Chī le xiāngjiāo, yàoshi (d hái) è ne?
吃了香蕉,要是(d 还)饿呢?

A:
Nà wǒ mǎshang xià bān gēn nǐ qù chī fàn.
那我马上下班跟你去吃饭。

    Chīwán fàn
    吃完饭……

A:
Chī bǎo le ma? (e hái) è ma?
吃饱了吗?(e 还)饿吗?

B:
Bù è le, bǎo le.
不饿了,饱了。

    Liǎng xiǎoshí hòu
    两小时后……

B:
Wǒ (f yòu) è le, (g yòu) néng (h zài) chī le.
我(f 又)饿了,(g 又)能(h 再)吃了。


この記事はお役に立ちましたか?気に入っていただけましたら以下のボタンからいいね、ツイート、シェアーなどいただければ嬉しいです。また、FacebookYouTubeTwitterPinterestでフォローよろしくお願いします!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です