对猫拉琴―馬に念仏、猫に経?
写真の中の牛のオルゴールは大学時代日本に旅行に行ったときに買ったもので、猫の塑像は数年前同じ猫愛好者の生徒さんが旅行中買ってくださったものです。なんて可愛い友達同士だろうと思って、つい写真を撮りました。
キャプションの「对猫拉琴duì māo lā qín」は成句「对牛弹琴duì niú tán qín」から(私が勝手に)変えた表現です。「对牛弹琴」とは牛に琴を弾いて聞かせるということで、日本語で言えば「馬の耳に念仏」という意味です。
对牛弹琴、馬に念仏、猫に経…
それとも、人間にニャンニャン?=^:^=