[wpcol_1half id=”” class=”” style=””]
まず歌詞に出た単語から入ります。
録音はいつものように「普通」バージョンと「ゆっくり」バージョン両方用意しております。
1) 客人 kèrén
01a keren
意味:お客
例文:
Jīntiān jiāli lái le hěn duō kèrén.
今天家里来了很多客人。
今日家にお客がたくさん来ました。
01b jintian lai le keren
2) 看 kàn
02a kan
意味:会う、見舞う、訪ねる
例文:
Huí Rìběn de shíhou wǒ yídìng qù kàn nǐ.
回日本的时候我一定去看你。
日本に戻ったら必ずお訪ねします。
02b hui riben de shihou
Tīngshuō tā bìng le, wǒmen qù kànkan tā ba.
听说他病了,我们去看看他吧。
(動詞の重ね型)
彼は病気だそうです。お見舞いに行きましょう。
02c tingshuo ta bing le
3) 请 qǐng
03a qing
意味:
a) どうぞ…してください
例文:
4)、5)、7)、9) を見てください。
b) 招く、招待する、おごる
例文:
Tā chángcháng qǐng péngyou chī fàn.
他常常请朋友吃饭。
彼はよく友達にご馳走します。
03b qing chi fan
4) 坐 zuò
04a zuo
意味:座る、腰を下ろす
例文:
Qǐng zuò!
请坐!
どうぞお掛けください。
04b qing zuo
Wǒmen zuò zhèr ba.
我们坐这儿吧。
私たちはここに座りましょう。
04c zuo zher ba
5) 喝 hē
05a he
意味:飲む
例文:
Qǐng hē chá.
请喝茶。
お茶をどうぞお召し上がりください。
05b qing he cha
Nǐ xiǎng hē shénme?
你想喝什么?
何が飲みたいですか。
05c he shenme
[/wpcol_1half]
[wpcol_1half_end id=”” class=”” style=””]
その他接待と関係がある表現:
6) 欢迎 huānyíng
06a huangying
意味:歓迎する、喜んで迎える
例文:
Huānyíng huānyíng!
欢迎欢迎!
(動詞の重ね型)
ようこそ!
06b huangying huanying
Huānyíng nǐ lái wǒ jiā wánr.
欢迎你来我家玩儿。
是非遊びに来てください。(あなたが私の家に遊びに来るのを歓迎します。)
06c huangying lai
7) 进 jìn
07a jin
意味:入る
例文:
Qǐng jìn!
请进!
どうぞお入りください。
07b qing jin
Jìnlai ba!
进来吧!
どうぞ入ってきて。
07c jinlai
8) 倒茶 dào chá
08a dao cha
意味:お茶を入れる
例文:
Gěi kèrén dào chá ba.
给客人倒茶吧。
お客にお茶を入れてください/入れましょう。
08b dao cha ba
9) 慢用 mànyòng*
09a manyong
意味:ごゆっくりお召し上がりください
例文:
Qǐng mànyòng.
请慢用。
ごゆっくりどうぞ。
09b qing manyong
10) 慢走 mànzǒu*
意味:気をつけてお帰りください。
10a manzou
*“慢用”と“慢走”は決まり文句のように思って覚えたら良いと思います。“慢”は「ゆっくり」、“用”は「召し上がる」という意味で、“慢用”はお茶やご飯をお客に出すときに使います。“走”は「離れる」、「出発する」という意味で、“慢走”は人を送り出すときに使います。[/wpcol_1half_end]
“勉強になります ありがとうございます
コメントありがとうございます!中国語の勉強頑張ってください〜