超人気!―中国語になった日本語 (1)
日本語に中国語の語彙がたくさんあるということは周知の事実ですが、現代中国語には日本から輸入された言葉が多いということはご存知でしょうか。
さて、前回は英語になった中国語を見ましたが、今度は中国語になった日本語を見ましょう!
今日は「超」と「人気」を紹介したいです。この二つの単語は若い世代の間でまさに「超人気」で、かなり定着していると言えるでしょう。それぞれの意味は日本語と同じで、「超」は「とても」、「人気」は「評判」、「世間に受け入れられる程度」という意味です。それでは例を見ましょう。録音を聞いて幾つか覚えておいてくださいね。
「超」:
chāo rénqì
超人气
超人気
01 chao ren qi
chāo bàng
超棒
超すごい
02 chao bang
chāo hǎo
超好
超いい
03 chao hao
chāo hǎokàn
超好看
超きれい
04 chao hao kan
chāo hǎotīng
超好听
(曲や声など)超きれい
05 chao hao ting
chāo hǎochī
超好吃
超おいしい
06 chao hao chi
chāo hǎohē
超好喝
(飲み物)超おいしい
07 chao hao he
chāo kě’ài
超可爱
超可愛い
08 chao ke ai
chāo xǐhuan
超喜欢
超好き
09 chao xi huan
chāo tǎoyàn
超讨厌
超嫌い
10 chao tao yan
chāo yǒu yìsi
超有意思
超面白い
11 chao you yi si
「人気」:
hěn yǒu rénqì
很有人气
とても人気がある
12 hen you ren qi
méiyǒu rénqì
没有人气
人気がない
13 mei you ren qi
rénqì gēshǒu
人气歌手
人気歌手
14 ren qi ge shou
rénqì yǎnyuán
人气演员
人気俳優
15 ren qi yan yuan
rénqì xiǎoshuō
人气小说
人気小説
16 ren qi xiao shuo
rénqì gāo
人气高
人気が高い
17 ren qi gao
rénqì zhǐshù
人气指数
人気度
18 ren qi zhi shu
全部覚えましたか?超易しいでしょう。
それではまた次回に!