カテゴリー: ブログ

童謡ー小白船

もし中国語のわらべを一つだけ学びたいなら、是非このわらべにしてください〜この歌は中国系の人なら知らない人がいないでしょう。本来は韓国の歌で、中国語に訳されたのです。日本でも…

外国人ですが外人ではない——中国語の“外人”について

京都にいた頃、アルバイトをしていました。マネージャーさんが七十歳の方で、私のことを「外人です」とバイトの子たちに言いました。私はハッとしました。「外人」という言葉は差別用語だと思う人も思わない人もいると今分かりましたが、差別用語だと教わったので、軽いショックでした。また、当時…

ドアの後と後のドア―中国語は語順が大事!

ええと…ネコちゃんはドアの後ろで待っているんでしたっけ?それとも後のドアで?中国語では、語順は大事です。この記事では方位詞を例にして幾つか混乱しやすい単語を説明させていただきたいです。方位詞についてこの動画で…

一分钱一分货―品質は値段次第

毎週中国語シリーズでお金・お買い物の言い方(ビデオはこちらとこちら、音声リストはこちら)を紹介していますので、買い物と関係のあることわざも紹介することにしました。さて、”一分钱一分货”(yì fēn qián yì fēn huò)とはどんな意味でしょう。”分”はお金の…

学习如逆水行舟

xué xí rú nì shuǐ xíng zhōu bú jìn zé tuì 学习如逆水行舟,不进则退。学問は流れに逆らって舟を進めるようなもので、努力しなければ退歩する。

背猫走天涯

この写真をネットで何度か見かけました。何度見てもめちゃくちゃ可愛いので投稿することにしました。見るとすぐ頭に思い浮かぶのは背猫走天涯(bēi māo zǒu tiānyá)です。もともと、…