Quiz – 一点儿 yìdiǎnr 一下 yíxià 一会儿 yíhuìr 有点儿 yǒudiǎnr
How well do you understand 一点儿 yìdiǎnr, 一下 yíxià, 一会儿 yíhuìr and 有点儿 yǒudiǎnr? Take this quiz to find out! (If you are not clear about the uses, check out the previous post here)
A. Choose the most appropriate Chinese sentence(s) for the following English sentences. (There may be more than one answer.)
1. Please help me find my mobile phone.
a.
Bāng wǒ zhǎo yìdiǎnr wǒ de shǒujī.
帮我找一点儿我的手机。
b.
Bāng wǒ zhǎo yíxià wǒ de shǒujī.
帮我找一下我的手机。
c.
Bāng wǒ zhǎo yíhuìr wǒ de shǒujī.
帮我找一会儿我的手机。
d.
Bāng wǒ yǒudiǎnr zhǎo wǒ de shǒujī.
帮我有点儿找我的手机。
2. I’m a bit tired as I was busy today.
a.
Jīntiān máng le yì tiān, lèi yìdiǎnr.
今天忙了一天,累一点儿。
b.
Jīntiān máng le yì tiān, lèi yíxià.
今天忙了一天,累一下。
c.
Jīntiān máng le yì tiān, lèi yíhuìr.
今天忙了一天,累一会儿。
d.
Jīntiān máng le yì tiān, yǒudiǎnr lèi.
今天忙了一天,有点儿累。
3. I have no appetite. I can only eat a little.
a.
Wǒ méi wèikǒu, zhǐ néng chī yìdiǎnr.
我没胃口,只能吃一点儿。
b.
Wǒ méi wèikǒu, zhǐ néng chī yíxià.
我没胃口,只能吃一下。
c.
Wǒ méi wèikǒu, zhǐ néng chī yíhuìr.
我没胃口,只能吃一会儿。
d.
Wǒ méi wèikǒu, zhǐ néng yǒudiǎnr chī.
我没胃口,只能有点儿吃。
4. Let me introduce. This is my friend Xiǎolín.
a.
Wǒ jièshào yìdiǎnr, zhè shì wǒ péngyou Xiǎolín.
我介绍一点儿,这是我朋友小林。
b.
Wǒ jièshào yíxià, zhè shì wǒ péngyou Xiǎolín.
我介绍一下,这是我朋友小林。
c.
Wǒ jièshào yíhuìr, zhè shì wǒ péngyou Xiǎolín.
我介绍一会儿,这是我朋友小林。
d.
Wǒ yǒudiǎnr jièshào, zhè shì wǒ péngyou Xiǎolín.
我有点儿介绍,这是我朋友小林。
5. I bought some fruits.
a.
Wǒ mǎi le yìdiǎnr shuǐguǒ.
我买了一点儿水果。
b.
Wǒ mǎi le yíxià shuǐguǒ.
我买了一下水果。
c.
Wǒ mǎi le yíhuìr shuǐguǒ.
我买了一会儿水果。
d.
Wǒ mǎi le yǒudiǎnr shuǐguǒ.
我买了有点儿水果。
6. I did some shopping.
a.
Wǒ guàng le yìdiǎnr jiē.
我逛了一点儿街。
b.
Wǒ guàng le yíxià jiē.
我逛了一下街。
c.
Wǒ guàng le yíhuìr jiē.
我逛了一会儿街。
d.
Wǒ yǒudiǎnr guàng le jiē.
我有点儿逛了街。
7. He is a little like his father.
a.
Tā yìdiǎnr xiàng tā bàba.
他一点儿像他爸爸。
b.
Tā xiàng tā bàba yíxià.
他像他爸爸一下。
c.
Tā xiàng tā bàba yíhuìr.
他像他爸爸一会儿。
d.
Tā yǒudiǎnr xiàng tā bàba.
他有点儿像他爸爸。
8. That person is a little weird.
a.
Nà ge rén yìdiǎnr qíguài.
那个人一点儿奇怪。
b.
Nà ge rén qíguài yíxià.
那个人奇怪一下。
c.
Nà ge rén qíguài yíhuìr.
那个人奇怪一会儿。
d.
Nà ge rén yǒudiǎnr qíguài.
那个人有点儿奇怪。
9. I feel a bit unwell.
a.
Wǒ bù yìdiǎnr shūfu.
我一点儿不舒服。
b.
Wǒ bù shūfu yíxià.
我不舒服一下。
c.
Wǒ bù shūfu yíhuìr.
我不舒服一会儿。
d.
Wǒ yǒudiǎnr bù shūfu.
我有点儿不舒服。
10. Please write a little bigger.
a.
Qǐng nǐ bǎ zì xiě dà yìdiǎnr.
请你把字写大一点儿。
b.
Qǐng nǐ bǎ zì xiě dà yíxià.
请你把字写大一下。
c.
Qǐng nǐ bǎ zì xiě dà yíhuìr.
请你把字写大一会儿。
d.
Qǐng nǐ bǎ zì xiě yǒudiǎnr dà.
请你把字写有点儿大。
B. Fill in the blanks with 一点儿 yìdiǎnr or 有点儿 yǒudiǎnr.
11. The soup is a little hot. I’ll drink it when it cools a bit.
Tāng tàng, liáng le zài hē.
汤 烫,凉 了再喝。
12. This is quite an irresponsible way of saying things. You have to make it clear.
Zhème shuō bú fù zérèn, nǐ děi shuō qīngchu .
这么说 不负责任,你得说清楚 。
13. She’s a bit different today – a little more talkative than usual.
Tā jīntiān gēn píngcháng bù yíyàng, huà duō.
她今天跟平常 不一样,话 多。
14. This article is a bit hard. Do you have any that is a bit easier?
Zhè piān wénzhāng nán, yǒu méiyǒu róngyì de?
这篇文章 难,有没有容易 的?
15. You are a bit skinny. You can afford to eat a little more.
Nǐ shòu, duō chī méi guānxī.
你 瘦,多吃 没关系。
How did you fare? If you’re still unclear of anything, go ahead and review the uses here.
See you in the next post!
If you’ve enjoyed this, don’t forget to share, and do join me on Google+, Facebook, YouTube, Twitter, Pinterest!